3月25日,在亚洲青年领袖论坛健康与医疗主题论坛平行对话中,易创科技国际有限公司首席执行官汤敏超发表了自己的观点。
摘录如下:
谈科技的发展和健康医疗之间的关系以及科技创新如何真正助力医疗健康的发展
大家讲到科技和健康医疗的关系的时候,提到了很多技术,但这些技术更多是来自西方的技术,我谈谈现在国家特别重视的中医药现代化的问题。中医药现代化,从过去的饮片到现在的趋势——配方颗粒,从这个角度来说,不只是种植和中草药的问题,更重要的是中草药的萃取。我举一个具体的例子,我是中英科技桥联合开创者,我们在英国有一个超临界的技术,如果把这个技术用于颗粒晶体萃取,可以使药物能够更好地被人体吸收,同时降低了副作用。我认为,未来现代科技与中医药的结合将会是大放异彩的非常重要的领域。
谈科研成果难以真正完成转化用于临床的问题持续存在的深层次原因和改善建议
在新型举国体制下,国家具有强大的战略科技力量,在这样全民创新的过程中,痛点就是成果转化。不是说在过去大学科研院所做了多少论文在《自然》《科学》或者《科学引文索引》发表,更重要是把科技成果应用于人类的健康,让人民过上美好生活,这个过程中我有三点建议。
第一点建议,不能单打独斗。由于现在科技发展还有疫情的防控都是跨学科、跨体制、多兵种作战联合的情况,因此我强烈建议要组成一个“创新联合体”。而这个“创新联合体”当中,最终会形成一个产业集群到创新集群,这里面就有若干个要素,我们叫“使能者”,这里面包括政府、大学科研院所、研究型医院,现在国家推的国家医学中心和区域医疗中心、企业(企业是创新的主体)、投资机构、中介、第三方专业服务机构。这八个要素非常重要,不仅是列出这些要素,更重要是他们之间怎么互动。最终,在这里面要有基石人物和基石组织——最终的产业组织者。通过产业组织者,再加上联合国经合组织提出的合作机制——一套开放创新的资源整合机制,最终形成一个开放创新的系统。
第二点建议,不能闭门造车。一定要走出去,主动融入全球创新网络,加强国际交流合作,才能够应对挑战,形成总书记所提出的人类卫生健康共同体,一定要和全球互联互通。过去十多年来,我们一直致力于中英科技桥、中以科技桥和全球国家合作,有一套成熟运作十年模式供各个国家使用,我们可以奉献出来。
第三点建议,政府在正确引导过程中要增加助力而减少阻力。进一步解放思想,深化改革进入深水区。因为法规的严谨性,必然导致法规的滞后性。新事物日新月异过程中,考虑如何避免体制机制的创新速度跟不上技术创新的速度和市场需求的速度。因此,在这个方面,一定要加大力度推进机制改革、体制改革,从而让更多的政策可及性和新技术、药品、医疗器械的可及性加快应用。这是我提的三点建议。
用一句话总结对医疗健康领域未来发展的最大期待
医疗健康直接影响到经济问题,也影响到人才引进、招商引资各个方面,是牵一发而动全身的问题。这次疫情得到很重要的教训也值得反思。因此,在一流的城市,现在又进入新一轮拼经济的热潮。经过三年以后,特别在中国,一流的城市吸引一流的人才,反过来一流的人才造就一流的城市。
最后,要说一句话送给各位:未来,城市不管是招商引资还是招才引智,最重要是解决一个问题——任何城市都要致力于成为一个可以托付终身健康的城市。例如,春节后到现在,我们看到全中国人口流入最多的是哪个城市?大家从网上都知道,不言而喻就是广州。我们认为广州是这方面的标杆。同时,也希望全国甚至亚洲更多的城市要向广州学习,使医疗卫生健康能够让大家放心。
Tang Minchao delves into the reason of research findings’ low translation into clinical application
On 25 March, Tang Minchao, CEO of iBridge TT International Limited, shared his thoughts at the Health and Medical Care Forum of the Asia Youth Leaders Forum. Following is an excerpt from his speech.
Question: What is the relationship between scientific and technological development and health care? How is scientific and technological development empowering the development of health care?
When talking about the relation between science and technology and health care, there was mention of many technologies, technologies mostly from the West though. I'd like to talk about TCM modernization, an issue China pays great attention to. As for TCM modernization, it has gone from prepared slices to prescription granules. If we look into this, this is not just a question of planting and of herbal medicine, but, more importantly, one of extraction. Here is an example. I am the co-founder of UK-China Healthtech Open Innovation Workshop. We have in the UK a supercritical technology. If we apply this technology to the extraction of crystalline substance for the granules, it will become more easily absorbed by the human body with reduced side effects. I think in the future this kind of combination of modern technologies and TCM will be an important area to be reckoned with.
Question: It is very rare to see translation of research findings into real clinical application. What are the underlying reasons for this? To change this situation, what advice can you offer us?
Indeed, now that the nation has mobilized strategic scientific and technological resources of the whole nation and that everyone is pursuing innovation, the pain point becomes transformation of findings. The focus is no longer on how many papers universities or research institutions publish on Nature, Science, or SCI, but on applying the research findings for the health of humanity so that people can live a happy life. For this process, I have three suggestions.
Firstly, don't work alone. Nowadays, scientific and technological development, as well as COVID response, transcends the boundaries of disciplines and institutions and involves various stakeholders. Therefore, I strongly recommend the creation of an "innovation alliance". And in this alliance, there will ultimately be an industry cluster, then to innovation cluster. There will be multiple factors within, or, what we call, “enablers”. It will involve governments; research institutions; research hospitals; national and regional medical centers, what China is promoting right now; companies, the main player in innovation; investment institutions; intermediaries; and third-party professional organizations. These eight factors are very important. What is more important is the joint action between them. So in this alliance there should be a cornerstone figure or organization, or the so-called industry organizer. With this industry organizer and the OECD-coined "institution for collaboration" – an open, innovative mechanism for resource integration, there will then be an open, innovative system.
Secondly, don't work behind closed doors. We have to go out and connect ourselves with the global innovation network. Only through international exchanges and cooperation can we face up to challenges and build, what President Xi calls, a global community of health for all. We must stay globally connected. For the past ten years, we have been working on UK-China Healthtech Open Innovation Workshop and Israel-China Science Bridges and collaborating with countries around the world. We have a tried-and-true model of ten years old which we can share with the world.
Thirdly, when trying to promote the industry, governments should increase the push and decrease the resistance. They should be more open-minded and take reforms to the deep end. Because laws and regulations are carefully formulated, they are bound to lag behind. In a process of daily changes, we must avoid institutional and systemic innovation lagging behind technological innovation and market demands. This is an issue that requires greater effort in advancing institutional and systemic reform so that there will be more policies allowing new sciences, technologies, drugs, and medical equipment to be applied in a speedier fashion.
Question: Please summarize your biggest expectation for the future of the healthcare sector with one sentence.
Medical and health care has direct impact on the economy, talent attraction, investment attraction, etc. It is a ripple-effect issue. This pandemic has also taught us a valuable lesson. Therefore, first-class cities are ushered in a new wave of economic competition. After these three years, particularly in China, first-class cities want to attract first-class talents, and first-class talents make first-class cities in turn.
At last, I have these words for you. In the future, whether it's business attraction or investment attraction, there will be one most important issue for cities. Every city should strive to become one that make talents feel their health can be looked after. For example, which city has been the top destination for human migration in China since the Spring Festival? I bet you know from the internet. It is Guangzhou. We think Guangzhou is a benchmark in this regard, and we hope more Chinese and even Asian cities can learn from Guangzhou so that their residents are assured of their health care.
|